1 Timothy 4:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Všímej si sebe a svého učení. Pokračuj v tom, a tvá vytrvalost přinese spásu tobě i těm, kdo tě poslouchají.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dávej si pozor sám na sebe a na učení. V tom setrvávej. Neboť budeš-li to činit, zachráníš jak sám sebe, tak ty, kdo tě poslouchají.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Dej pozor na sebe i na učení! Vytrvej v tom, neboť budeš-li takto jednati, spasíš i sám sebe i ty, kdož tě poslouchají.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Buď bedliv sám sebe i učení, zůstávej v nich stále, neboť budeš-li konat toto, uchráníš sám sebe i ty, kdo ti naslouchají.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Dej pozor na sebe a na učení; trvej v tom! Neboť budeš-li to činit, spasíš jak sebe, tak ty, kdo tě poslouchají.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Dej pozor na sebe i na poučování; trvej při tom, neboť to čině, spasíš i sám sebe i ty, kteří tě poslouchají.
Czech Ekumenicky
Dávej pozor na své jednání i na své učení. Buď v tom vytrvalý. Tak posloužíš ke spasení nejen sobě, ale i svým posluchačům.
Czech Kralichka 1613
Budiž sebe pilen i učení, a v tom trvej; nebo to čině, i samého sebe spasíš, i ty, kteříž tebe poslouchají.
Czech Kralichka 1998
Věnuj pozornost sobě a učení. V těch věcech zůstávej, neboť když to budeš dělat, zachráníš sám sebe i ty, kteří tě poslouchají.
Czech SNC
Své myšlení i jednání podrobuj neustále kontrole. Od pravdy neuhýbej a Bůh požehná tobě i těm, kteří jsou ti svěřeni.