1 Timothy 5:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Zapřísahám tě před Bohem, před Kristem Ježíšem i vyvolenými anděly, abys tyto věci dodržoval bez předsudků a nikdy se nechoval předpojatě.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem a před vyvolenými anděly, abys toto zachoval bez předpojatosti a nic nečinil tak, že bys někomu stranil.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Zapřísahám tě při Bohu a Kristu Ježíši a při vyvolených andělech, abys tyto příkazy zachovával bez předsudků a nic nečinil stranicky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem a vyvolenými anděly, abys bez předsudku tyto věci zachoval a nic nekonal podle osobní náklonnosti.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Zapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem a vyvolenými anděly, abys toto zachovával bez předpojatosti a nic nečinil ze stranickosti.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Zapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem a vyvolenými anděly, abys těchto věci šetřil bez předsudků, nečině nic podle přízně.
Czech Ekumenicky
Zapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem a před vyvolenými anděly, abys takto postupoval bez předpojatosti a nikomu nestranil.
Czech Kralichka 1613
Osvědčujiť před obličejem Božím a Pána Jezukrista, i vyvolených andělů jeho, abys těchto věcí ostříhal bez přijímání osob, nic nečině podle náchylnosti.
Czech Kralichka 1998
Zapřísahám [tě] před Bohem a Pánem Ježíšem Kristem a [před] vyvolenými anděly, abys tyto věci dodržoval bez předsudků a nedělal nic předpojatě.
Czech SNC
Zapřísahám tě jménem Boha, Ježíše Krista i všech andělů: řiď se tímto pravidlem, ať se jedná o tvého přítele či nepřítele. Buď v tom naprosto nestranný.