1 Timothy 5:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ta, která si užívá, je ale mrtvá zaživa.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale ta, která se oddává rozkoším, je mrtvá, i když žije.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ta však, která žije v rozkoších, je za živa mrtva.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ta však, jež je zvyklá požitkářství, je zaživa mrtva.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale rozmařilá je za živa mrtva.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ta však, která žije v rozkoších, jest za živa mrtva.
Czech Ekumenicky
Ta, která myslí jen na zábavu, je mrtvá, i když žije.
Czech Kralichka 1613
Ale rozkošná, ta živa jsuci, již umřela.
Czech Kralichka 1998
ale ta, která žije požitkářsky, je mrtvá zaživa.
Czech SNC
***