2 Chronicles 1:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nuže, Hospodine Bože, kéž se potvrdí slovo, které jsi dal mému otci Davidovi. Vždyť jsi mě učinil králem lidu početného jako zemský prach.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nyní, Hospodine Bože, ať se ukáže jako spolehlivé tvé slovo vůči mému otci Davidovi, neboť ty jsi mě ustanovil králem nad lidem početným jako prach země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nyní se, Hospodine, Bože, pravdivou ukazuje tvá řeč s Dávídem, mým otcem, neboť jsi mě ty uvedl v kralování nad lidem mnohým jako prach země.
Czech Ekumenicky
Nyní, Hospodine Bože, nechť se prokáže spolehlivost tvého slova daného mému otci Davidovi. Ty jsi mě přece ustanovil za krále nad lidem tak početným, jako je prach země.
Czech Kralichka 1613
Již tedy, Hospodine Bože, budiž stálé slovo tvé mluvené s Davidem otcem mým; nebo ty jsi mne ustanovil za krále nad lidem tak mnohým, jako jest prachu zemského.
Czech SNC
Proto tě nyní, Hospodine, můj Bože, prosím, abys dostál slibu, který jsi kdysi dal mému otci Davidovi. Vždyť jsi mě namísto něho postavil do čela národa tak početného, že jeho obyvatele nelze stejně jako zrnka prachu vůbec spočítat.