2 Chronicles 13:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ráno co ráno a večer co večer přinášejí Hospodinu dým zápalných obětí a vonného kadidla. Předkládají mu chleby na neposkvrněném stole a večer co večer zažehují zlatý svícen se svítilnami. My zachováváme Hospodinovu službu, ale vy jste ho opustili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pálí Hospodinu zápalné oběti ráno co ráno, večer co večer a vonné kadidlo a předkladné chleby dávají na čistý stůl; zlatý svícen a jeho lampy zapalují večer co večer, neboť my zachováváme službu Hospodina, našeho Boha, ale vy jste ho opustili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Hospodinu v kouř obracejí vzestupné oběti za každého jitra a za každého večera, a kouřidlo z vonných koření; a řada chlebů je na čistém stole, a svícen ze zlata a lampy k němu k zapalování za každého večera, neboť my dbáme nařízení Hospodina, našeho Boha, a vy jste ho opustili.
Czech Ekumenicky
Ráno co ráno a večer co večer obracejí zápalné oběti v obětní dým, pálí vonná koření, rovnají chléb na stůl z čistého zlata, starají se o zlatý svícen a jeho kahánky, aby hořely večer co večer. My držíme stráž před Hospodinem, naším Bohem. Vy jste ho však opustili.
Czech Kralichka 1613
A pálí Hospodinu zápaly každého jitra a každého večera, kadí také vonnými věcmi, zpořádaní také chlebů na stole čistém, a svícen zlatý s lampami jeho spravují, aby hořely každého večera. A tak my ostříháme nařízení Hospodina Boha svého, ale vy strhli jste se jeho.
Czech SNC
Každé ráno i večer přinášejí Hospodinu pravidelné oběti a pálí pro něj vonné kadidlo. Pokládají na posvěcený stůl ve svatyni předkladný chléb a každý večer rozsvěcují kahánky na zlatém svícnu. Zatímco my věrně respektujeme nařízení Hospodina, našeho Boha, vy jste se od něj odvrátili.