2 Chronicles 15:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Všechen judský lid se z té přísahy radoval, protože přísahali celým srdcem. Hledali ho s veškerou horlivostí, a Hospodin se jim dal najít a dopřál jim odpočinutí ze všech stran.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všichni Judejci se radovali z té přísahy, neboť přísahali celým svým srdcem a se vším zalíbením ho hledali a dal se jim nalézt. A Hospodin jim dal odpočinek od okolních nepřátel.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a nad tou přísahou se, všechen Júdá, radovali, neboť přisáhli celým svým srdcem a jali se ho hledat se vší svou ochotou, i dal se jim najít a dal jim Hospodin ze všech stran klid.
Czech Ekumenicky
Z té přísahy se radoval celý Juda. Přísahali celým srdcem, že ho budou hledat s veškerým zanícením, aby se jim dal najít. A Hospodin jim dopřál klid na všech stranách.
Czech Kralichka 1613
Všecken zajisté lid Judský radoval se z přísahy té; nebo celým srdcem svým přisáhli, a se vší ochotností hledali ho, a nalezli jej. I dal jim odpočinutí Hospodin se všech stran.
Czech SNC
Všichni obyvatelé Judska se ze svého slibu radovali, neboť přísahali skutečně upřímně a vážně. S novým nadšením hledali Boží vůli a Bůh jim odpovídal. Byl jim nablízku a dopřál jejich zemi pokoj ode všech nepřátel.