2 Chronicles 18:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin se ptal: ‚Kdo svede izraelského krále Achaba, aby vytáhl a padl u Rámot-gileádu?' Ten říkal to a ten zas ono.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin řekl: Kdo přemluví izraelského krále Achaba, aby vytáhl a padl u Rámot-gileádu? Jeden říkal tohle a druhý říkal tohle.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Hospodin řekl: Kdo bude umět zlákat Acheáva, krále Isráélova, a by vystoupil a padl v Rámóth-Gileádu? I promluvil tento, mluvil takto, a tento mluvil takto;
Czech Ekumenicky
Hospodin řekl: »Kdo zláká izraelského krále Achaba, aby vytáhl a padl u Rámotu v Gileádu?« Ten říkal to a druhý ono.
Czech Kralichka 1613
I řekl Hospodin: Kdo oklamá Achaba krále Izraelského, aby vytáhl a padl u Rámot Galád? A když pravil ten toto, a jiný pravil jiné,
Czech SNC
'Kdo zláká izraelského krále Achaba, aby zaútočil na Rámot v Gileádu a přišel v boji o život?' Každý navrhoval něco jiného,