2 Chronicles 2:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Pošli prosím také cedrové, cypřišové a santálové dřevo z Libanonu. Vždyť vím, jak tvoji služebníci v Libanonu dovedou kácet dřevo. Tvým služebníkům budou zajisté pomáhat mí služebníci,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pošli mi dřevo cedrové, cypřišové a algumínové z Libanonu, protože vím, že tvoji otroci umějí kácet libanonské stromy. Hle, moji otroci budou s tvými otroky,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nyní mi tedy pošli muže zručného k práci ve zlatě a ve stříbře a v mosazi a v železe a v červeném purpuru a karmínu a modrém purpuru a umějícího vyrývat rytiny se zručnými, kteří jsou u mne v Júdovi a v Jerúsalémě, jež připravil Dávíd, můj otec;
Czech Ekumenicky
Pošli mi též z Libanónu dřevo cedrové, cypřišové a algumímové. Vím totiž, že tvoji služebníci dovedou kácet libanónské stromy. Moji služebníci tam budou spolu s tvými služebníky
Czech Kralichka 1613
Protož nyní pošli mi muže umělého, kterýž by uměl dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, na železe, i z zlatohlavu a z červce, a z postavce modrého, a kterýž by uměl řezati řezby s jinými umělými, kteříž jsou u mne v Judstvu a v Jeruzalémě, kteréž zjednal David otec můj.
Czech SNC
7-8 Tvoji lidé jsou vyhlášenými dřevorubci, a proto dej ke mně dopravit také cedrové, cypřišové a santalové dřevo z Libanónu. Moji lidé budou tvým pracovníkům pomáhat shromažďovat dostatečně velké množství řeziva, protože chrám, který postavím, musí být velkolepý a nádherný.