2 Chronicles 20:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Řekl: "Všechen Judo a obyvatelé Jeruzaléma i ty, králi Jošafate, poslouchejte. Toto vám praví Hospodin: Nebojte se ani se nelekejte té ohromné přesily. Ten boj není váš, ale Boží.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekl: Pozorně naslouchejte, všichni Judejci, obyvatelé Jeruzaléma a králi Jóšafate. Toto vám praví Hospodin: Nebojte se a neděste se tohoto velkého davu, protože boj není váš, ale Boží.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i řekl: Naslouchejte, všechen Júdo a obyvatelé Jerúsaléma, i ty, králi Jehóšáfáte! Takto o vás řekl Hospodin: Vy se nemusíte bát ani se strachovat před tváří tohoto početného davu, neboť boj ne ní váš, nýbrž Boží.
Czech Ekumenicky
a ten pravil: "Pozorně naslouchejte, všichni Judejci a obyvatelé Jeruzaléma, i ty, králi Jóšafate. Toto vám praví Hospodin: »Nebojte se a neděste se tohoto velikého množství.« Boj není váš, ale Boží.
Czech Kralichka 1613
Řekl: Pozorujte všecken Judo a obyvatelé Jeruzalémští, i ty králi Jozafate. Takto vám praví Hospodin: Nebojte se vy, ani se lekejte množství tohoto velikého; nebo ne váš bude boj, ale Boží.
Czech SNC
Jachzíel z vnuknutí Hospodinova ducha promluvil: "Slyš, králi Jóšafate, i vy, obyvatelé Judska a Jeruzaléma, co vám vzkazuje Hospodin: Nedejte se velkou armádou nepřátel nijak zastrašit, protože za výsledek boje ručím já sám, váš Hospodin.