2 Chronicles 21:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jehoram proto vytáhl se svými veliteli a se všemi svými vozy do boje. Edomci ho i s jeho veliteli vozů obklopili ze všech stran, ale on v noci vstal a obklíčení prolomil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jóram tehdy vytáhl se svými veliteli a s ním celá vozba. I stalo se, že v noci vstal a udeřil na Edómce, kteří obkličovali jej i velitele vozby.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i přešel Jehórám se svými veliteli a s ním všechny vozy, a stalo se, že v noci vstal a pobil Edóma, jenž se k němu vůkol přiblížil, i s veliteli vozů.
Czech Ekumenicky
Jóram vytáhl se svými veliteli i s celou vozbou. Vstal v noci a udeřil na Edómce, kteří ho obklíčili, a na velitele vozby.
Czech Kralichka 1613
Pročež přitáhl Jehoram s knížaty svými, i se všemi vozy svými, a vstav v noci porazil Idumejské, kteříž jej byli obklíčili, i hejtmany vozů jeho.
Czech SNC
Jóram proto ihned zamířil do Edómu spolu se svými veliteli v čele armády vyzbrojené válečnými vozy. Edómci je sice v noci obklíčili, ale Jóramovi se i s veliteli oddílů válečných vozů podařilo probít a uniknout.