2 Chronicles 23:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ať do Hospodinova chrámu nevchází nikdo kromě kněží a sloužících levitů, kteří smí vstoupit, protože jsou svatí. Ať všechen lid dodržuje Hospodinův řád.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nikdo ať nevstoupí do Hospodinova domu kromě kněží a sloužících lévitů. Ti mohou vstoupit, neboť jsou svatí. Všechen lid ať zachovává Hospodinův řád.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v dům Hospodinův se nesmí vstupovat, leč kněží a obsluhující z Lévíovců; oni vstupovat smějí, neboť oni jsou svatí, a le všechen lid, ti musejí dbát nařízení Hospodinova.
Czech Ekumenicky
Nikdo ať nevchází do Hospodinova domu, jen kněží a službu konající lévijci; ti mohou vejít, poněvadž jsou posvěceni. Všechen lid bude na stráži u Hospodinova domu.
Czech Kralichka 1613
Aniž kdo vcházej do domu Hospodinova kromě kněží a těch Levítů, kteříž konají služby. Ti ať vcházejí, nebo svatí jsou, všecken pak lid ať drží stráž Hospodinovu.
Czech SNC
Kromě k tomu určených kněží a lévijců, kteří zde budou konat svou službu, musí všichni ostatní respektovat Hospodinovo nařízení a nesmí vstoupit do Hospodinova chrámu.