2 Chronicles 25:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Amaciáš sebral odvahu a odvedl vlastní vojsko do Solného údolí, kde pobil 10 000 obyvatel Seíru.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Amasjáš se však vzchopil a vedl svůj lid. Vytáhl do Solného údolí a pobil deset tisíc synů Seíru.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Amacjáhú upevnil svou moc a vy vedl svůj lid, i odebral se do průrvy Soli a pobil syny Séíru, deset tisíc,
Czech Ekumenicky
Amasjáš se vzchopil, vedl svůj lid, přitáhl do Solného údolí a pobil Seírovce, deset tisíc mužů.
Czech Kralichka 1613
Mezi tím Amaziáš posiliv se, vedl lid svůj, a táhl do údolí solnatého, a porazil synů Seir deset tisíců.
Czech SNC
Když odešli, král Amasjáš si dodal odvahy a v čele svého vojska vytáhl do Solného údolí proti Edómcům. Deset tisíc z nich na místě pobili