2 Chronicles 26:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Dělal, co je správné v Hospodinových očích, přesně jako jeho otec Amaciáš.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Činil to, co bylo správné v Hospodinových očích, stejně jako to činil jeho otec Amasjáš.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A jal se činit, co bylo správné v očích Hospodinových, podle všeho, co činil Amacjá, jeho otec,
Czech Ekumenicky
Činil to, co je správné v Hospodinových očích, zcela jak to činil jeho otec Amasjáš.
Czech Kralichka 1613
Ten činil to, což pravého bylo před očima Hospodinovýma, podlé všeho, což byl činil Amaziáš otec jeho.
Czech SNC
4-5 Uzijáš po vzoru svého otce Amasjáše jednal čestně a spravedlivě a pod vedením svého rádce Zekarjáše respektoval Hospodinovu vůli. Důvěřoval Hospodinu a on mu prokazoval svou přízeň.