2 Chronicles 28:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Obětoval damašským bohům, kteří ho porazili, protože si myslel: "Aramejským králům pomáhají jejich bohové. Když jim budu obětovat, pomohou i mně." Jenomže oni ho jen sráželi, tak jako celý Izrael.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Obětoval bohům Damašku, kteří ho porazili. Řekl si totiž: Bohové aramejských králů jim pomohli. Budu jim obětovat a pomůžou mi. Oni však přivedli k pádu jej i celý Izrael.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a no, jal se obětovat bohům Damesku, již na něho udeřili, neboť si řekl: Protože oni, bohové králů Aráma, jim pomáhali, budu obětovat jim, a ť pomáhají mně. A le oni se mu stali příčinou jeho pádu, jemu i všemu Isráélovi.
Czech Ekumenicky
Obětoval damašským bohům, kteří způsobili jeho porážku. Řekl: "Bohové aramejských králů, ti jim pomáhají; budu jim obětovat a pomohou i mně." Ale oni přivodili pád jemu i celému Izraeli.
Czech Kralichka 1613
Nebo obětoval bohům Damašským, kteříž ho porazili, a řekl: Poněvadž bohové králů Syrských pomáhají jim, těm obětovati budu, aby mně pomáhali. Ale oni byli ku pádu jemu, ano i všemu Izraeli.
Czech SNC
Začal dokonce přinášet oběti damašským bohům, protože se domníval, že pomohli aramejským králům, aby nad ním zvítězili. Doufal, že si tyto falešné bohy svými oběťmi nakloní a oni pak pomohou také jemu. Uctívání falešných bohů však naopak jen dovršilo jeho pád i zkázu Izraele.