2 Chronicles 29:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ezechiáš nechal přinést na oltáři zápalnou oběť. Ve chvíli, kdy začala oběť, začalo se zpívat a troubit Hospodinu za doprovodu hudebních nástrojů izraelského krále Davida.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chizkijáš přikázal, aby přinášeli zápalnou oběť na oltáři. Ve chvíli, kdy ta zápalná oběť začala, začala Hospodinova píseň a trubky pod vedením nástrojů izraelského krále Davida.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Je chizkijjáhú nařídil vznášet na oltáři vzestupnou oběť, a v čase, kdy vzestupná oběť počala, počal zpěv Hospodinův a pozouny, a to s doprovodem nástrojů Dávída, krále Isráélova.
Czech Ekumenicky
Chizkijáš nařídil, aby na oltáři obětovali zápalné oběti. Ve chvíli, kdy se začalo se zápalnou obětí, začal i zpěv k poctě Hospodinu za doprovodu trubek a nástrojů Davida, krále izraelského.
Czech Kralichka 1613
I rozkázal Ezechiáš, aby obětovali zápal na oltáři. A když se začala obět zápalná, začal se zpěv Hospodinův a troubení i zpěvové na nástroje Davida, krále Izraelského.
Czech SNC
Jakmile Chizkijáš dal pokyn k zahájení obětního obřadu, spustili také chrámoví zpěváci za doprovodu trubek a hudebních nástrojů izraelského krále Davida.