2 Chronicles 30:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Pokud se vrátíte k Hospodinu, vaši bratři a synové dojdou u svých věznitelů slitování a vrátí se do této země. Hospodin, váš Bůh, je přece milostivý a soucitný. Pokud se k němu vrátíte, neodmítne vás!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže se navrátíte k Hospodinu, vaši bratři a vaši synové dojdou slitování před svými vězniteli a vrátí se do této země. Vždyť Hospodin, váš Bůh, je milostivý a soucitný, neodvrátí od vás svou tvář, jestliže se k němu navrátíte.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť vaším návratem k Hospodinu vaši bratři a vaše děti dojdou soucitu před tváří zajavších je, jakož i návratu do této země, neboť Hospodin, váš Bůh, je milostivý a soucitný a nebude od vás odklánět tvář, budete-li se k němu vracet.
Czech Ekumenicky
Když se obrátíte k Hospodinu, dojdou vaši bratří a vaši synové slitování u těch, kteří je zajali, a navrátí se do této země. Vždyť Hospodin, váš Bůh, je milostivý a slitovný a svou tvář neodvrátí od vás, když se k němu navrátíte."
Czech Kralichka 1613
Nebo obrátíte-li se k Hospodinu, bratří vaši i synové vaši milosrdenství obdrží u těch, kteříž je zjímali, tak že se navrátí do země této. Milosrdný zajisté a dobrotivý jest Hospodin Bůh váš, aniž odvrátí tváři od vás, jestliže se obrátíte k němu.
Czech SNC
Jestliže se k Hospodinu opravdově obrátíte, vaši nepřátelé se slitují nad těmi, které odvlekli do zajetí, a propustí je zpět domů. Hospodin je Bohem milosti a slitování, a pokud k němu pokorně přijdete, nenechá vás bez pomoci."