2 Chronicles 31:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ezechiáš rozdělil kněží a levity do oddílů, podle kterých pak všichni plnili své kněžské či levitské úkoly, ať už šlo o zápalné a pokojné oběti, o pomocné práce nebo o děkování a chvály v branách Hospodinova tábora.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chizkijáš ustanovil oddíly kněží a lévijců podle jejich oddílů, každého podle jeho služby, kněze i lévijce, pro zápalné i pokojné oběti, aby sloužili, vzdávali díky a chválili v branách Hospodinova tábora.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Jechizkijjáhú rozmístil oddíly kněží, a Lévíovce po jejich oddílech, každého podle příkazu jeho služby, kněží a Lévíovců, k vzestupným obětem a k obětem pokojných hodů, k obsluze a k chvalám a k velebení v branách houfů Hospodinových,
Czech Ekumenicky
Chizkijáš zařadil kněze a lévijce do jednotlivých tříd, každého podle přidělené kněžské a lévijské služby, jednak při obětech zápalných a pokojných, jednak při přisluhování, děkování a chválení v branách Hospodinových táborů.
Czech Kralichka 1613
Ezechiáš pak zase zřídil třídy kněží a Levítů podlé tříd jejich, jednoho každého podlé povinnosti přisluhování jeho, kněží a Levíty k obětem zápalným a pokojným, aby přisluhovali, a oslavovali i chválili Hospodina v branách vojska jeho.
Czech SNC
Král Chizkijáš rozdělil kněze do skupin podle povinností, které měli kněží nebo lévijci zastávat. Jedni se starali o obětní obřady a přinesené dary, jiní zodpovídali za provoz chrámu, další stáli u vchodu do chrámu, chválili Hospodina a děkovali mu.