2 Chronicles 32:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ezechiáš ale za prokázané dobrodiní nebyl vděčný a zpychl. Tak vzbudil proti sobě i proti Judovi a Jeruzalému Boží hněv.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chizkijáš se však neodvděčil za to, co bylo pro něj vykonáno, nýbrž jeho srdce se povýšilo, a tak dopadlo rozhořčení na něj i na Judu a Jeruzalém.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a le Jechizkijjáhú neoplatil dobrodiní jemu prokázané, neboť se jeho srdce pozvedlo, i nastalo proti němu a proti Júdovi a Jerúsalému rozhněvání,
Czech Ekumenicky
Ale Chizkijáš za prokázané dobrodiní nebyl vděčný, jeho srdce se stalo domýšlivým. Proto jej i Judu a Jeruzalém postihlo Hospodinovo rozlícení.
Czech Kralichka 1613
Ale Ezechiáš nebyl vděčen dobrodiní sobě učiněného, nebo pozdvihlo se srdce jeho. Pročež povstala proti němu prchlivost, i proti Judovi a Jeruzalému.
Czech SNC
Chizkijáš však za Hospodinovu laskavost neprojevil ani náznak vděčnosti a pokory, a proto se Hospodin rozhodl ukázat Chizkijášovi a s ním všemu lidu své rozhořčení.