2 Chronicles 32:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ezechiáš měl ohromné bohatství a slávu. Nashromáždil poklady stříbra, zlata, drahokamů, balzámů, štítů a všemožných klenotů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chizkijáš měl velmi mnoho bohatství a slávy. Pořídil si pokladnice na stříbro, zlato, drahokamy, balzámy, štíty a všelijaké vzácné předměty
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Jechizkijjáhúovi se do stalo velmi hojného bohatství a slávy a zřídil si pokladnice na stříbro a na zlato a na drahé kameny a na vonné látky a na malé štíty a na všemožné požadované předměty
Czech Ekumenicky
Chizkijáš měl bohatství a převelikou slávu. Nahromadil poklady stříbra, zlata, drahokamů, balzámů, štítů i všelijakých vzácných předmětů.
Czech Kralichka 1613
Měl pak Ezechiáš bohatství a slávu velmi velikou; nebo nashromáždil sobě pokladů stříbra a zlata i kamení drahého a vonných věcí, i pavéz i všelijakých klénotů.
Czech SNC
Král Chizkijáš dosáhl nesmírného bohatství, úcty a slávy. Během svojí vlády shromáždil množství stříbra, zlata, drahokamů, vzácného koření, bojových štítů a ostatních cenností.