2 Chronicles 32:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ezechiáš pak se vší rozhodností opravil všechna pobořená místa v městské hradbě, postavil na ní věže a přidal ještě vnější hradbu. Opravil také terasu Milo ve Městě Davidově a vyrobil množství zbraní a štítů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vzchopil se a postavil všechny pobořené hradby a vyhotovil na nich věže a další hradby. Opravil Miló, Město Davidovo, a připravil množství oštěpů a štítů.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A vzmužil se a vybudoval všechnu pobořenou zeď - tu vztyčil až k věžím - a navenek další zeď, a opravil Milló města Dávídova a v hojnosti nazhotovoval oštěpů a malých štítů.
Czech Ekumenicky
Král vládl pevně. Dal se do přestavby celé hradební zdi, která byla samá trhlina, a vyhnal ji až po věže. Zvenčí vystavěl další hradební zeď. Opravil též Miló v Městě Davidově a pořídil množství oštěpů a štítů.
Czech Kralichka 1613
A posiliv se, vystavěl všecku zed zbořenou, a zopravoval věže, a vně zed druhou. Upevnil i Mello města Davidova, k tomu také nadělal braně velmi mnoho i pavéz.
Czech SNC
Do budování obranných staveb se Chizkijáš pustil s nebývalou energií; nechal opravit všechny poškozené části městských hradeb a vystavěl na nich strážní věže. Kolem vnitřního opevnění vybudoval další zeď a zpevnil též Bét-miló v části Jeruzaléma, které se říkalo Davidovo město. K tomu všemu nechal pro bojovníky zhotovit velké množství oštěpů a štítů.