2 Chronicles 34:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Dělal, co je v Hospodinových očích správné. Chodil po cestách svého otce Davida a neuchýlil se napravo ani nalevo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Činil to, co je správné v Hospodinových očích, a chodil po cestách svého otce Davida, neodvrátil se napravo ani nalevo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a jal se činit, co bylo v očích Hospodinových správné, a chodit cestami Dávída, svého otce, a neodchýlil se v pravo a ni v levo.
Czech Ekumenicky
Činil to, co je správné v Hospodinových očích, chodil po cestách svého otce Davida a neuchyloval se napravo ani nalevo.
Czech Kralichka 1613
Ten činil to, což jest pravého před očima Hospodinovýma, chodě po cestách Davida otce svého, a neuchýlil se na pravo ani na levo.
Czech SNC
Jóšijáš jednal za všech okolností v souladu s Hospodinovou vůlí stejně jako jeho předchůdce, král David.