2 Chronicles 34:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Jděte se za mě a za zbytek Izraele a Judy dotazovat Hospodina ohledně slov té nalezené knihy. Vždyť je na nás vylit nesmírný Hospodinův hněv! Ten vzplál proti nám, protože naši otcové neposlouchali Hospodinovo slovo a neřídili se vším, co je psáno v této knize."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jděte a dotažte se Hospodina za mě a za ty, kteří zůstali v Izraeli a v Judsku, ohledně slov této nalezené knihy. Vždyť Hospodinova zloba, která je na nás vylita, je veliká, protože naši otcové nezachovávali Hospodinovo slovo a neplnili vše, co je zapsáno v této knize.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Jděte, dotažte se Hospodina, pro mne a pro ty, již zbývají v Isráélovi a v Júdovi, na slova knihy, jež byla nalezena, neboť veliké je popuzení Hospodinovo, jež se na nás vylije, protože naši otcové nedbali slova Hospodinova k jednání podle všeho, co je psáno na této knize.
Czech Ekumenicky
"Jděte se dotázal Hospodina ohledně mne i lidu, který zůstal v Izraeli a Judsku, pokud jde o slova této nalezené knihy. Vždyť je na nás vylito velké Hospodinovo rozhořčení za to, že naši otcové nedbali na Hospodinovo slovo a nejednali podle toho všeho, co je v této knize napsáno."
Czech Kralichka 1613
Jděte, poraďte se s Hospodinem o mne i o pozůstalý lid Izraelský a Judský, z strany slov knihy této, kteráž jest nalezena; nebo veliký jest hněv Hospodinův, kterýž jest vylit na nás, proto že neostříhali otcové naši slova Hospodinova, aby činili všecko, což psáno jest v knize této.
Czech SNC
"Jděte a promluvte s Hospodinem o tom, jak se naplní a co znamenají slova této nalezené knihy pro mě a všechny obyvatele Izraele a Judska. Hospodin se na nás musí jistě velmi hněvat, protože naši předkové se jeho slovy neřídili. Vždyť nerespektovali nic z toho, co se v této knize píše."