2 Chronicles 36:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Páchal, co je v očích Hospodina, jeho Boha, zlé a nepokořil se před Hospodinovým slovem v ústech proroka Jeremiáše.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Páchal to, co je zlé v očích Hospodina, jeho Boha, a nepokořil se před slovy proroka Jeremjáše z Hospodinových úst.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a jal se činit, co bylo v očích Hospodina, jeho Boha, zlé, nepokořil se z příkazu Hospodinova z příčiny přítomnosti tváře proroka Jeremji,
Czech Ekumenicky
Dopouštěl se toho, co je zlé v očích Hospodina, jeho Boha. Nepokořil se před prorokem Jeremjášem a před výrokem Hospodinovým.
Czech Kralichka 1613
I činil to, což jest zlého před očima Hospodina Boha svého, aniž se pokořil před Jeremiášem prorokem mluvícím řeč Hospodinovu.
Czech SNC
Také král Sidkijáš jednal v rozporu s požadavky, které stanovil Hospodin, a nepoučil se ani z varování Hospodinova proroka Jeremjáše.