2 Chronicles 4:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Dále vyrobil deset umyvadel; pět umístil napravo, pět nalevo. V nich omývali, co se připravovalo k zápalné oběti, zatímco v Moři se omývali kněží.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Udělal též deset nádrží k umývání a dal jich pět napravo a pět nalevo. V nich oplachovali předměty pro zápalnou oběť, ale pro umývání kněží bylo moře.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A zhotovil deset umyvadel z mosazi a pět dal zprava a pět zleva, k mytí v nich; oplachovali v nich, co se mělo učinit vzestupnou obětí, a moře bylo k mytí v něm pro kněží.
Czech Ekumenicky
Udělal též deset nádrží, pět jich dal napravo, pět nalevo; byly určeny k omývání. Oplachovali v nich to, co patřilo k zápalným obětem. Moře bylo určeno k umývání kněží.
Czech Kralichka 1613
Udělal také deset umyvadel, a postavil jich pět po pravé straně, a pět po levé, k obmývání z nich. Všecko, což se strojilo k zápalům, obmývali z nich, ale moře, aby se z něho kněží umývali.
Czech SNC
Protože ve velké nádrži se směli mýt pouze kněží, nechal Šalomoun navíc zhotovit deset menších nádrží k oplachování obětí určených k pálení na oltáři. Pět nádrží pak umístil na jižní stranu a dalších pět na severní stranu chrámu.