2 Chronicles 5:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
král Šalomoun s celým shromážděním Izraele, jež se k němu dostavilo před Truhlu, obětoval tolik ovcí, koz a býčků, že nešlo počítat ani sledovat, kolik toho bylo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Král Šalomoun a celá pospolitost Izraele, která se k němu sešla, byli před truhlou a obětovali brav a skot, který nemohl být pro množství spočítán ani sečten.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A král Šalomoun a všechno shromáždění Isráélovo, všichni, již se shromáždili k němu před skříňkou, obětovali drobný dobytek a skot, jenž z příčiny množství nemohl být sepsán ani spočítán.
Czech Ekumenicky
Král Šalomoun a celá izraelská pospolitost, která se kolem něho před schránou sešla, obětovali tolik bravu a skotu, že nemohl být pro množství spočítán ani sečten.
Czech Kralichka 1613
Zatím král Šalomoun i všecko shromáždění Izraelské, kteréž se k němu sešlo, obětovali před truhlou ovce a voly, kteříž ani popisováni, ani vyčítáni nebyli pro množství.
Czech SNC
Král Šalomoun a ostatní Izraelci, kteří kráčeli v průvodu před truhlou, mezitím obětovali tolik ovcí a kusů dobytka, že je nikdo nedokázal sečíst.