2 Chronicles 8:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Podle pořádku svého otce Davida ustanovil oddíly kněží, aby sloužili, a levitů, aby střežili, chválili a přisluhovali kněžím, jak bylo určeno pro každý den, a také oddíly stráží pro každou bránu, jak to přikázal David, muž Boží.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Podle nařízení svého otce Davida ustanovil skupiny kněží do jejich služby a lévity do jejich služby, aby chválili Hospodina a sloužili naproti kněžím podle každodenního určení, a také vrátné do jejich skupin pro každou bránu, neboť to byl příkaz Davida, muže Božího.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A přidělil podle předpisu Dávída, svého otce, oddíly kněží k jejich službě a Lévíovců na jejich vykázaná místa k velebení a k obsluze před kněžími podle povinnosti dne v její den, a vrátné v jejich oddílech k jednotlivým branám, neboť tak zněl rozkaz Dávída, Božího muže;
Czech Ekumenicky
Podle rozhodnutí svého otce Davida postavil kněze k službě podle jejich tříd a lévijce k jejich povinnostem, aby chválili Boha a konali před kněžími službu podle každodenního pořádku, též vrátné roztřídil do oddílů k jednotlivým branám ve smyslu příkazu Davida, muže Božího.
Czech Kralichka 1613
Ustanovil také podlé nařízení Davida otce svého pořádky kněžské k úřadům jejich, a Levíty ku povinnostem jejich, aby chválili Boha, a přisluhovali při kněžích náležitě každého dne, a vrátné v pořádcích jejich u jedné každé brány; nebo tak byl rozkaz Davida muže Božího.
Czech SNC
V souladu s rozhodnutím svého otce Davida rozděloval Šalomoun kněze do služby podle jednotlivých rodů a k nim podle potřeby každý den přiřazoval lévijce, aby chválili Boha a pomáhali kněžím v plnění jejich povinností. Podle jejich rodů rovněž stanovoval strážce k jednotlivým branám, jak mu přikázal jeho otec David, jehož Bůh zahrnul svojí přízní.