2 Corinthians 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
když nám i vy budete společně pomáhat svými modlitbami. Mnozí pak budou moci děkovat Bohu za ten dar, který nám byl udělen díky modlitbám tolika lidí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
když i vy nám budete pomáhat modlitbou, aby za nás mnozí děkovali kvůli daru milosti, kterého se nám dostalo skrze přímluvy mnohých.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
ježto také vy spolu působíte modlitbou za nás, aby se z mnoha úst poděkovalo za nás, za milost nám udělenou skrze mnohé.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i za vaší společné pomoci prosbou za nás, aby dar, udělený nám prostřednictvím mnoha osob, se stal předmětem díků mnoha osob za nás.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
když i vy nám přispíváte svými modlitbami, aby od mnoha osob za dar, kterého se nám dostalo, byly vzdány díky, skrze mnohé pro nás.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ježto také vy spolupůsobíte pro nás modlitbou, aby z mnoha úst vzdaly se za nás díky z milosti nám udělené skrze mnohé.
Czech Ekumenicky
když i vy nám budete nápomocni svými modlitbami. A tak, když nám mnozí vyprosili milost, budou za nás mnozí také děkovat.
Czech Kralichka 1613
Když i vy nám pomáhati budete modlitbami za nás, aby z daru toho, příčinou mnohých osob nám daného, od mnohých děkováno bylo Bohu za nás.
Czech Kralichka 1998
když nám i vy budete společně pomáhat modlitbou za nás, aby za nás mnoho lidí mohlo děkovat pro dar, který nám [byl dán] kvůli mnohým.
Czech SNC
Přesto prosím, abyste na nás stále mysleli ve svých modlitbách - tím větší budou pak vaše chvály a vděčnost za jejich vyslyšení.