2 Corinthians 10:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Důvěryhodný přece není ten, kdo se chválí sám, ale ten, koho chválí Pán!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť není osvědčený ten, kdo doporučuje sám sebe, nýbrž ten, koho doporučuje Pán.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vždyť se neosvědčil ten, kdo se sám doporučuje, nýbrž ten, koho doporučuje Bůh.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
není přece osvědčen ten, kdo doporučuje sám sebe, nýbrž koho doporučuje Pán.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vždyť osvědčený muž není ten, kdo sám sebe doporučuje, nýbrž ten, koho Pán doporučuje.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť ne ten jest osvědčen, kdo sám se chválí, nýbrž ten, koho Bůh chválí.
Czech Ekumenicky
Ne ten, kdo doporučuje sám sebe, je osvědčený, nýbrž ten, koho doporučuje Pán.
Czech Kralichka 1613
Nebo ne ten, kdož se sám chválí, zkušený jest, ale ten, kohož Pán chválí.
Czech Kralichka 1998
Vždyť osvědčený není ten, kdo doporučuje sám sebe, ale [ten,] koho doporučuje Pán.
Czech SNC
Důvěru si zaslouží ten a jenom ten, komu dává své vysvědčení Bůh.