2 Corinthians 10:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Zbraně našeho boje nejsou tělesné, ale od Boha mají sílu k boření hradeb. Jimi boříme výmysly
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zbraně našeho boje nejsou tělesné, ale mají od Boha sílu bořit opevnění; boříme rozumování
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vždyť zbraně, jimiž bojujeme, nejsou tělesné, ale mají moc od Boha zbořiti hradby.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ne jsou ť zbraně našeho válčení zbraně masa, nýbrž Božsky mocné k vyvracení pevností, -
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť zbraně našeho i boje nejsou tělesné, nýbrž od Boha, mocné k zboření pevností; boříme rozumování
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vždyť zbroj našeho bojováni není tělesná, nýbrž mocná pro Boha ke zboření hradeb,
Czech Ekumenicky
Zbraně našeho boje nejsou světské, nýbrž mají od Boha sílu bořit hradby. Jimi boříme lidské výmysly
Czech Kralichka 1613
Nebo odění rytěřování našeho není tělesné, ale mocné v Bohu k vyvrácení ohrad,
Czech Kralichka 1998
Zbraně našeho boje totiž nejsou tělesné, ale [jsou] v Bohu mocné k boření pevností:
Czech SNC
Máme účinné zbraně, schopné porazit každého odpůrce.