2 Corinthians 12:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Budiž, nikdy jsem vás nezatěžoval. Jako chytrák jsem vás prý ale obelstil!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale budiž! Já sám jsem vám nebyl na obtíž, ale jsem prý chytrák a obelstil jsem vás.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale budiž! „Já jsem vám (prý) nebyl na obtíž, avšak v své chytrosti polapil jsem vás lstí.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ale budiž, nepřetížil jsem vás já, ale jsa vychytralý, dostal jsem vás lstí.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale budiž! Já jsem vám nepřipadl na obtíž; ale, chytrák, lapil jsem vás lstí.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale budiž; já jsem vám nebyl na obtíž, avšak jsa chytrákem polapil jsem vás lstí.
Czech Ekumenicky
Na obtíž jsem vám tedy nebyl; ale co když jsem chytrák, který vás obelstil?
Czech Kralichka 1613
Ale nechťž jest tak, že jsem já vás neobtěžoval, než chytrý jsa, lstí jsem vás zjímal.
Czech Kralichka 1998
Ať je to však [jakkoliv], nebyl jsem vám přítěží. [Prý] jsem ale chytrý a dostal jsem vás lstí!
Czech SNC
***