2 Corinthians 13:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Rádi budeme slabí, jen když vy budete silní; proto se modlíme za vaši nápravu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Radujeme se, když my jsme slabí, ale vy jste mocní. I za to se modlíme, za vaše zdokonalení.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Radujeme se zajisté, když my jsme slabí, vy pak jste mocní. O to se také modlíme: o vaše zdokonalení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, radujeme se, když my jsme slabí a vy jste mocní. Modlíme se však i za toto: za vaše zdokonalení.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Radujeme se totiž, kdykoliv jsme slabí, a vy jste mocní. Zato se i modlíme, za vaše zdokonalení.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Radujeme se zajisté, když my jsme slabí, vy pak jste mocni; za to také sa modlíme, za vaše zdokonalení.
Czech Ekumenicky
Radujeme se, kdykoli vy jste silní, i když my jsme slabí. Za to se také modlíme - za vaši nápravu.
Czech Kralichka 1613
Radujeme se zajisté, že ač jsme mdlí, ale vy jste silní, a za toť se i modlíme, abyste vy byli dokonalí.
Czech Kralichka 1998
Radujeme se, když my jsme slabí, ale vy silní; a modlíme se také za to, abyste [přišli k] dokonalosti.
Czech SNC
***