2 Corinthians 4:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Pokud je naše evangelium pro někoho zahalené, je to pro ty, kdo hynou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Je-li však naše evangelium zahaleno, je zahaleno těm, kteří hynou.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Je-li však naše evangelium nesrozumitelné, je nesrozumitelné pro ty, kdož hynou,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Je-li však naše blahá zvěst snad zastřena, je zastřena v těch, kdo jsou ztraceni,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A je-li přesto zakryto naše evangelium, je zakryto pro ty, kteří jdou k záhubě;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Je-li však (přece) zakryto evangelium naše, zakryto jest u těch, kteří hynou,
Czech Ekumenicky
Je-li přesto naše evangelium zahaleno, je zahaleno těm, kteří spějí k záhubě.
Czech Kralichka 1613
Pakliť zakryté jest evangelium naše, před těmi, kteříž hynou, zakryté jest.
Czech Kralichka 1998
Jestliže je pak naše evangelium zakryté, je zakryté těm, kteří hynou,
Czech SNC
Zůstává-li naše poselství někomu nesrozumitelné, pak jen těm, kdo směřují k záhubě.