2 Corinthians 5:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kdo je v Kristu, je nové stvoření. Staré pominulo - hle, je tu nové!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto je-li kdo v Kristu, je nové stvoření. Staré věci pominuly, hle, je tu všechno nové.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Je-li tedy někdo v Kristu, je nové stvoření. Staré řády pominuly; hle, všechno se obnovilo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Je -li tudíž někdo v Kristu, nastalo nové stvoření; staré věci minuly, hle, všechny věci se staly novými,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Je-li tedy kdo v Kristu, je nové stvoření; staré věci pominuly, hle, stalo se vše novým.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Je-li tedy někdo v Kristu, jest novým stvořením, staré věci pominuly; hle všecko se obnovilo.
Czech Ekumenicky
Kdo je v Kristu, je nové stvoření. Co je staré, pominulo, hle, je tu nové!
Czech Kralichka 1613
Protož jest-li kdo v Kristu, nové stvoření jest. Staré věci pominuly, aj, nové všecko učiněno jest.
Czech Kralichka 1998
Proto, jestliže [je] někdo v Kristu, [je] nové stvoření. Staré věci pominuly, hle, vše je nové!
Czech SNC
Kdo se stane křesťanem, stává se úplně jiným člověkem. Už nikdy není takovým, jakým byl předtím. Začal docela nový život!