2 Corinthians 8:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nuže, dejte se do díla, vykonejte to! Jako jste byli připraveni chtít, tak také buďte připraveni jednat. Dávejte podle toho, co máte,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nyní ji také dokonejte, aby stejně tak, jako jste pohotově chtěli, jste to i dokonali z toho, co máte.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nyní však také ten skutek dokončete, aby se vaše dobrá vůle srovnávala také s dokončením podle toho, co máte.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nyní však dokončete i vykonání, tak aby podle toho, jaká byla ochota chtění, právě tak ové bylo i dokončení z toho, co máte.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Nyní však dokončete i skutkem, aby té ochotě chtít odpovídalo i dokončení podle toho, co máte.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Nyní však také to vykonávání dokončete, aby (tak) jako jest (u vás) ochota chtíti, bylo i dokončení z toho, co máte.
Czech Ekumenicky
Odkud vyšla ochota k pomoci, tam ať se pomoc také uskuteční. Každý ať dá podle toho, co má;
Czech Kralichka 1613
Protož nyní již to skutkem vykonejte, aby jakož hotové bylo chtění, tak také bylo i vykonání z toho, což máte.
Czech Kralichka 1998
Nyní tedy vykonejte i ten skutek, aby tak, jak [bylo] pohotové chtění, [bylo] také vykonání [sbírky] z toho, co máte.
Czech SNC
***