2 Corinthians 8:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ačkoli procházeli krutou zkouškou soužením, jejich překypující radost a hluboká chudoba přerostly v úžasnou štědrost.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ve veliké zkoušce soužením se rozhojnila jejich překypující radost a jejich hluboká chudoba do bohatství štědrosti.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Při mnohém zkoušení a soužení přehojná byla jejich radost a z jejich převeliké chudoby se rozlil bohatý pramen jejich dobročinnosti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
že ve veliké zkoušce tísně se hojnost jejich radosti a jejich hluboká chudoba rozhojnila v bohatství jejich upřímné štědrosti.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
že totiž v mnohém soužení, kterým byli zkoušeni, měli hojnost radosti, a jejich převeliká chudoba se rozhojnila v bohatství jejich velkodušnosti.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
že totiž při mnohém osvědčení se v soužení přehojná radost jejich a převeliká chudoba jejich se rozhojnila k bohatství jejich prostosrdečnosti,
Czech Ekumenicky
Tak se osvědčily v mnohém soužení, že z jejich nesmírné radosti a veliké chudoby vzešla jejich bohatá štědrost.
Czech Kralichka 1613
Že v mnohém zkušení rozličných soužení rozhojnilá radost jejich a převeliká chudoba jejich rozhojněna jest v bohatství upřímnosti jejich.
Czech Kralichka 1998
že se ve veliké zkoušce soužením jejich veliká radost a jejich hluboká chudoba rozhojnila do bohatství jejich štědrosti.
Czech SNC
Ačkoliv se tam museli potýkat s všelijakými nesnázemi a podstoupit nejednu tvrdou zkoušku, byla radost věřících tak veliká, že při vší své chudobě sebrali mezi sebou neuvěřitelnou částku.