2 John 1:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce i od Ježíše Krista, Otcova Syna, ať je s námi v pravdě a lásce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bude s námi milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce a od Pána Ježíše Krista, Syna Otcova, v pravdě a lásce.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Budiž s vámi milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce a od Ježíše Krista, Syna Otcova, v pravdě a lásce!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Bude s vámi milost, smilování, pokoj od Boha Otce a od Pána Ježíše Krista, Syna Otcova, v pravdě a lásce.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Budiž s námi milost, milosrdenství: a pokoj od Boha Otce a od Ježíše Krista, i Otcova Syna, v pravdě a v lásce.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Budiž s vámi milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce a od Ježíše Krista, Syna Otcova, v pravdě a lásce.
Czech Ekumenicky
Bude s námi milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce i od Ježíše Krista, Syna Otcova, v pravdě a lásce.
Czech Kralichka 1613
Budiž s vámi milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce, i od Pána Jezukrista, Syna Otcova, v pravdě a v lásce.
Czech Kralichka 1998
Milost, milosrdenství a pokoj od Boha Otce i od Pána Ježíše Krista, Otcova Syna, bude s vámi v pravdě a lásce.
Czech SNC
A nejen pravda, ale i láska, slitování a pokoj od Boha Otce i od Ježíše, jeho Syna.