2 Kings 1:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Achaziáš v Samaří propadl mříží své střešní terasy a zranil se. Vyslal posly a řekl jim: "Jděte se vyptat Baal-zebuba, božstva Ekronu, jestli se z toho uzdravím."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Achazjáš propadl skrz mřížoví ve své horní místnosti v Samaří a onemocněl. Poslal posly a řekl jim: Jděte a dotažte se Baal-zebúba, boha Ekrónu, jestli se z této nemoci zotavím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Achazjá ve svém horním pokoji, jenž byl v Šómrónu, propadl mříží a utrpěl úraz, i poslal posly a řekl k nim: Jděte, obraťte se s dotazem na Baal-zevúva, boha Ekrónu, zda se budu z následků tohoto úrazu moci uzdravit.
Czech Ekumenicky
Achazjáš propadl mříží svého pokojíku na střeše v Samaří a churavěl. Vyslal posly a řekl jim: "Jděte a dotažte se Baal-zebúba, boha Ekrónu, zdali z tohoto ochoření vyváznu živ."
Czech Kralichka 1613
A Ochoziáš spadl skrze mříži paláce svého letního, kterýž byl v Samaří, a stonal. I poslal posly, řka jim: Jděte, pilně se ptejte Belzebuba, boha Akaron, povstanu-li z nemoci této?
Czech SNC
***