2 Kings 10:32 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin v té době začal Izrael ořezávat. Chazael na ně zaútočil po celé hranici
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V den onen začal Hospodin osekávat Izrael. Chazael je pobíjel na celém území Izraele
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V oněch dnech počal Hospodin z Isráéle odřezávat, neboť Chazáél se jal v celém území Isráélově je porážet,
Czech Ekumenicky
V těch dnech začal Hospodin Izraele oklešťovat. Chazael jej porazil na celém izraelském pomezí
Czech Kralichka 1613
Za těch dnů počal Hospodin zmenšovati Izraele; nebo je porazil Hazael po všech končinách Izraelských,
Czech SNC
32-33 V té době Hospodin začal připravovat Izraelce o části jejich území. Aramejský král Chazael je vyhnal z oblasti na východ od Jordánu a také z celého území Gileádu (kde sídlily rody Gádovců, Rúbenovců a Manasesovců). Aramejci rovněž obsadili oblast Aróeru ležící nedaleko údolí Arnónu a také celý Gileád a Bášan.