2 Kings 15:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Dělal, co je správné v Hospodinových očích, přesně jako jeho otec Amaciáš.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Činil to, co je správné v Hospodinových očích, stejně jako to činil jeho otec Amasjáš.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A jal se činit, co bylo správné v očích Hospodinových, podle všeho, co činil Amacjá, jeho otec.
Czech Ekumenicky
Činil to, co je správné v Hospodinových očích, zcela jak to činil jeho otec Amasjáš.
Czech Kralichka 1613
Ten činil, což dobrého jest před očima Hospodinovýma vedlé všech věcí, kteréž činil Amaziáš otec jeho.
Czech SNC
3-4 Azarjáš respektoval Hospodinovu vůli po vzoru svého otce Amasjáše, ale stejně jako on ani Azarjáš neodstranil z pahorků po celé zemi posvátná místa. Lidé tam tedy i nadále přinášeli své oběti a pálili kadidlo.