2 Kings 15:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin tohoto krále ranil malomocenstvím, takže až do dne své smrti bydlel v odděleném domě. Královský palác tehdy spravoval jeho syn Jotam, který také vládl lidu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin zasáhl krále, takže byl postižen malomocenstvím až do dne své smrti. Bydlel v odděleném domě a králův syn Jótam byl nad palácem a soudil lid země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Hospodin krále ranil, takže byl až po den své smrti postižen malomocenstvím a bydlel v domě oddělení; a nad domem, soudě lid země, byl Jóthám, králův syn.
Czech Ekumenicky
Hospodin krále ranil, takže byl malomocný až do dne své smrti; bydlel v odděleném domě. Králův syn Jótam byl správcem domu a soudil lid země.
Czech Kralichka 1613
Ranil pak Hospodin krále, tak že byl malomocný až do dne smrti své, a bydlil v domě obzvláštním. Pročež Jotam syn královský držel správu nad domem, soudě lid země.
Czech SNC
Hospodin proto dopustil, aby král Azarjáš až do své smrti trpěl malomocenstvím. Nemocný král přebýval v odděleném domě a péče o královský palác i správy státních záležitostí v celé zemi se ujal jeho syn Jótam.