2 Kings 17:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ani Juda však nedodržoval přikázání Hospodina, svého Boha. Řídili se zvyklostmi Izraele, jednali jako oni.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ani Juda však nezachoval příkazy Hospodina, svého Boha. Žili podle náboženských zvyklostí, které si Izrael ustanovil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Aniž zachoval Júdá rozkazy Hospodina, svého Boha, nýbrž se jali chodit v ustanoveních Isráéle, jež zavedli,
Czech Ekumenicky
Ale ani Juda nedbal na příkazy Hospodina, svého Boha. Řídil se zvyklostmi, které zavedl Izrael.
Czech Kralichka 1613
Ano i Juda neostříhal přikázaní Hospodina Boha svého, ale chodili v ustanoveních Izraelských, kteráž byli nařídili.
Czech SNC
Ovšem i ti se nakonec zvrhli a přestali respektovat Hospodinovu vůli. Namísto toho se přiklonili na stranu Izraelců a jednali stejně jako oni.