2 Kings 17:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jeden z kněží odvlečených ze Samaří tedy přišel, usadil se v Bet-elu a učil je, jak uctívat Hospodina.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přišel tedy jeden z kněží, kteří byli odvedeni ze Samaří, pobýval v Bét-elu a učil je, jak se mají bát Hospodina.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Přišel tedy jeden z těch kněží, jež ze Šómrónu odvedli, a usídlil se v Béth-Élu a stal se vyučujícím je, jak mají mít Hospodina v úctě,
Czech Ekumenicky
Tak přišel jeden z kněží, které vystěhovali ze Samaří, a usadil se v Bét-elu. Učil je, jak by se měli bát Hospodina.
Czech Kralichka 1613
Přišel tedy jeden z kněží, kteréž byli přivedli z Samaří, a bydlil v Bethel, a učil je, jak by měli sloužiti Hospodinu.
Czech SNC
Zanedlouho tedy přivedli do Bét-elu jednoho odvlečeného samařského kněze, který cizince učil, jak mají Hospodina uctívat.