2 Kings 17:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
a řídili se zvyklostmi národů, které před nimi Hospodin vyhnal, a zvyklostmi izraelských králů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a žili podle náboženských zvyklostí národů, které Hospodin před syny Izraele vyhnal, a podle ustanovení izraelských králů, která ustanovili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a jali se chodit v ustanoveních národů, jež Hospodin před tváří synů Isráélových vypudil, a králů Isráélových, jež oni dosadili,
Czech Ekumenicky
a řídili se zvyklostmi pronárodů, které Hospodin před Izraelci vyhnal, i ustanoveními, která vydali králové izraelští.
Czech Kralichka 1613
Chodíce v ustanoveních pohanů, (kteréž byl vyvrhl Hospodin od tváři synů Izraelských), a králů Izraelských, kteráž nařídili.
Czech SNC
jednali stejně jako pohanské národy, které před nimi Hospodin vyhnal ze země. Navíc se lidé řídili zlými výnosy, které svévolně uzákonili izraelští králové.

Recommended Reading