2 Kings 17:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Synové Izraele prováděli špatnosti proti Hospodinu, svému Bohu. Ve všech svých městech - od hlídkových věží až po pevnosti - si nastavěli obětní výšiny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Synové Izraele konali proti Hospodinu, svému Bohu, nesprávné věci, a ve všech svých městech – od strážní věže až po opevněné město – si postavili návrší.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a tajně se jaly děti Isráélovy proti Hospodinu, svému Bohu, páchat věci, jež ne byly správné, a ve všech svých městech, od věže hlídačů až po opevněné město, si budovat výšiny,
Czech Ekumenicky
Izraelci podnikali věci, které nemohly obstát před Hospodinem, jejich Bohem: nastavěli si posvátná návrší ve všech svých městech, jak při hlídkové věži, tak v opevněném městě,
Czech Kralichka 1613
Přesto pokrytě se měli synové Izraelští, činíce to, což není dobrého před Hospodinem Bohem svým, a vzdělali sobě výsosti ve všech městech svých, od věže strážných až do města hrazeného.
Czech SNC
Izraelci jednali v rozporu s Hospodinovou vůlí a dopouštěli se nepravostí. V každém městě po celé zemi vystavěli svatyně falešným bohům.