2 Kings 19:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když to král Ezechiáš uslyšel, roztrhl své roucho a zahalen pytlovinou vešel do Hospodinova chrámu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stalo se, když to král Chizkijáš uslyšel, že roztrhl své roucho, zakryl se pytlovinou a vešel do Hospodinova domu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
To jak král Chizkijjáhú uslyšel, stalo se, že roztrhl svá roucha a oděl se pytlovinou a vstoupil v dům Hospodinův;
Czech Ekumenicky
Když to král Chizkijáš uslyšel, roztrhl své roucho, zahalil se žíněnou suknicí a vešel do Hospodinova domu.
Czech Kralichka 1613
To když uslyšel král Ezechiáš, roztrhl roucho své, a oděv se žíní, všel do domu Hospodinova.
Czech SNC
Když to král Chizkijáš vyslechl, také on roztrhl svůj šat, oblékl si oděv z pytloviny a odebral se do Hospodinova chrámu.