2 Kings 2:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
vzal Eliášův plášť a udeřil jím do vody. "Kde je Hospodin, Bůh Eliášův?" zvolal. "Kde je on sám?!" A jakmile jím udeřil do vody, rozestoupila se a Elíša přešel na druhou stranu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vzal Elijášův plášť, který z něho spadl, udeřil do vody a řekl: Kde je Hospodin, Bůh Elijášův, ano, on? Když udeřil do vody, rozdělila se sem a tam a Elíša přešel.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A vzal Élijjáhúův plášť, jenž z něho spadl, a udeřil vody a řekl: Kde je Hospodin, Bůh Élijjáhúův, - ano, on? A když udeřil vody, rozdělily se sem a tam a Elíšá přešel.
Czech Ekumenicky
Vzal Elijášův plášť, který z něho spadl, udeřil jím do vody a zvolal: "Kde je Hospodin, Bůh Elijášův, i on sám?" Když udeřil do vody, rozestoupila se a Elíša přešel.
Czech Kralichka 1613
Tedy vzav plášť Eliášův, kterýž byl spadl s něho, udeřil na vodu a řekl: Kdež jest Hospodin Bůh Eliášův i on sám? A udeřil, pravím, na vodu, kteráž rozstoupila se sem i tam. I přešel Elizeus.
Czech SNC
Tam uchopil Elijášův plášť, opět s ním uhodil do vody a zvolal: "Kde je nyní Hospodin, Elijášův Bůh, i sám Elijáš?" Voda se ihned rozdělila stejně jako předtím a Elíša přešel na druhou stranu.