2 Kings 20:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V té době babylonský král Marduk-bal-adan, syn Bal-adanův, poslal Ezechiášovi list a dar, neboť slyšel, že Ezechiáš je nemocný.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V té době babylonský král Beródak-baladán, syn Baladánův, poslal Chizkijášovi dopis a dar; slyšel totiž, že byl Chizkijáš nemocen.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v oné době poslal Beródach Baleádán, syn Baleádánův, král Bávelu, k Chizkijjáhúovi dopisy a dar; byl totiž uslyšel, že Chizkijjáhú byl nemocen.
Czech Ekumenicky
V ten čas poslal Beródak-baladán, syn Baladánův, král babylónský, Chizkijášovy dopisy a dar, neboť uslyšel, že Chizkijáš onemocněl.
Czech Kralichka 1613
Toho času poslal Berodach Baladan syn Baladanův, král Babylonský, list a dary Ezechiášovi; nebo slyšel, že nemocen byl Ezechiáš.
Czech SNC
Když se o Chizkijášově nemoci a uzdravení doslechl syn babylónského krále Baladána, Meródak-baladán, poslal mu písemný pozdrav a dary.