2 Kings 23:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Také sochu Ašery vynesl z Hospodinova chrámu ven za Jeruzalém k potoku Kidron, kde ji spálil. Rozemlel ji na prach a ten pak vysypal na veřejném hřbitově.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vynesl Ašeru z Hospodinova domu ven za Jeruzalém do údolí Kidrónu, spálil ji v údolí Kidrónu, rozdrtil na prach a její prach hodil na hroby obyčejných lidí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a z domu Hospodinova vynesl Ašéru zevně vůči Jerúsalému do údolí Kidrónu a v údolí Kidrónu ji spálil a rozmělnil na prach, a prach roz házel na pohřebiště dětí lidu.
Czech Ekumenicky
Dal vynést z Hospodinova domu posvátný kůl ven za Jeruzalém do Kidrónského úvalu. V Kidrónském úvalu jej spálil, rozdrtil na prach a prach z něho rozházel po hrobech prostého lidu.
Czech Kralichka 1613
Vyvezl také háj z domu Hospodinova ven z Jeruzaléma ku potoku Cedron, a spálil jej u potoka Cedron a setřel na prach; ten pak prach vysypal na hroby synů toho lidu.
Czech SNC
Dále král nechal vynést z Hospodinova chrámu posvátný Ašéřin sloup a v Kidrónském údolí za Jeruzalémem ho nechal spálit. Potom ho dal roztlouct na prach a rozprášit na hroby prostého lidu.