2 Kings 24:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Páchal, co je v Hospodinových očích zlé, přesně jako to dělal Joakim.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, stejně jako to činil Jójakím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A činil, co bylo zlé v očích Hospodinových, podle všeho, co činil Jehójákím;
Czech Ekumenicky
Dopouštěl se toho, co je zlé v Hospodinových očích, zcela tak, jak se toho dopouštěl Jójakím.
Czech Kralichka 1613
I činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, všecko tak, jakž byl dělal Joakim.
Czech SNC
Stejně jako jeho předchůdce Jójakím jednal i král Sidkijáš v rozporu se zásadami, které stanovil Hospodin.