2 Kings 25:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vše, co potřeboval, dostával od krále pravidelně den co den po všechny dny svého života.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeho zaopatření, stálé zaopatření, mu bylo poskytováno králem, každodenní podíl po všechny dny jeho života.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a jeho strava, ustavičná strava, mu byla dávána z blízkosti krále, příděl dne v jeho den, po všechny dni jeho života.
Czech Ekumenicky
Vše, co potřeboval, mu bylo každodenně králem poskytováno, den co den, po všechny dny jeho života.
Czech Kralichka 1613
Nebo vyměřený pokrm ustavičně dáván byl jemu od krále, a to na každý den po všecky dny života jeho.
Czech SNC
Babylónský král se o něj každodenně staral a poskytoval mu vše, co potřeboval. Činil tak do konce jeho života. 1 39